1234笑话大全

当前位置: 1234笑话大全 > 经典语录 >

100句常用英语俚语大全(7)

时间:2021-05-25 15:56来源:网络整理 作者:每日一笑 点击:
fill someone in 虽然看起来跟之前的fill in看来有点像, 意思倒是完全不一样。fill someone in 是告诉某个人一些 事情(内幕、消息等), 让对方可以对一些事情的情况有所了解。 55. Get with it! 跟上(时势、潮流、事

“fill someone in” 虽然看起来跟之前的”fill in”看来有点像, 意思倒是完全不一样。”fill someone in” 是告诉某个人一些 事情(内幕、消息等), 让对方可以对一些事情的情况有所了解。

55. Get with it! 跟上(时势、潮流、事情的发现状况等)吧!

A: You know. I noticed that almost everyone in my class owns a cell phone.
  A: 你知道吗? 我发觉我们班上几乎每一个人都有一台手机ㄟ。
  B: Please! Cell phones are a necessity nowadays days. Get with it.
  B: 拜托! 现在手机是必需品ㄟ。你跟上一点好不好?

例子里的说法可能夸张了些, 不过年轻人当中可能就有不少会觉得没有手机是蛮落伍的事吧! 英文里的”with”有「一起」的意思。”get with it” 就就可以用来表示「跟上」(这里的 it 代表所指的事情)啰!

“cell phone” 是”cellular telephone” 的简称。

56. the bottom line 最主要的

A: I guess my boyfriend and I are finally calling it quits. We live 3000 miles apart from each other. Long-distance relationships are just impossible.
  A: 我想我男朋友跟终于是要结束了。我们俩相距三千哩。长距离的感情是不可能(维持得下去)的。
  B: That’s not always true. There are success stories. If both of you really share the same goals and feel you want to pursue, then you can both have a future together. The bottom line is – you have to want it to work.
  B: 不一定都是这样。有人也成功过。如果你们二个都有相同的目标, 愿意一起追求的话, 你们是可以有前途的。重点是, 你(们)必须想要这份感情(它)维持下去。

写了一堆, 好象只是为了最后要冒出”the bottom line” 这个词来而已。不过, 很多时候别人也是叽哩瓜啦说了一堆话后, 才冒出一个真正重要的关键话来, 这也就是所谓的”the bottom line”了。

57. go the extra mile 多付出代价; 多努力一点

A: Nobody will ever believe anything I say again.
  A: 不会有人再相信我所说的任何话了!
  B: In that case, you have to go the extra mile to prove your credibility.
  B: 如果是这样的话, 你就得多作一点, 来证明你的可信度啰。

“go the extra mile” 的原意是「多走一哩路」。口语里面把它用来指「多付出一分代价」也是很有意思的喔!

58. in the driver’s seat 掌有控制权

A: I should’ve hired somebody else to do this. A good designer should always listen to the voice of her clients.
  A: 我早该请别人来做这份差事的。一个好的设计师是应该都听从她的客户的意见的。
  B: Honey, you can’t always be in the driver’s seat. I’m sure Lisa is a very good designer. She knows what she’s doing. Have some faith in her.
  B: 甜心, 妳不能凡事都想自己作主。我确信 Lisa 是一个很好的设计师。她知道要怎么作。你要对她有信心点。

“in the driver’s seat” 是一个蛮好玩的词语。当一个人坐在司机(开车的人)的座位上时, 是不是要把车开向左或向右都随他呢? 所以用”in the driver’s seat ” 来形容一个人对一件事掌有控制权实在是再恰当不过了, 不是吗?

59. 24-7 一天到晚; 全天候

A: Are you and Christina still together?
  A: 你和 Christina 还在一块儿吗?
  B: No. I’m not seeing here anymore. She’s the kind of girl that likes to hang around 24-7. That was just too much for me, so…
  B: 没有。没跟她见面了。她是那种时时刻刻都想跟你腻在一起的那女孩子。太多(辛苦)了, 所以就….

“24-7″ 指的是”24 hours a day, 7 days a week” 的意思。就变成「整天、随时」的意思了。念的时后就念 “twenty-four seven” 就好了。

我好象不会一天到晚都要和人家在一起ㄝ, 不管是再好的朋友。人和人之间还是应该彼此保留一点个人空间比较好吧?

60. missing the boat 错过(好机会、好东西等)

A: Jenny is not coming today. She decided to go shopping with her sister instead.
  A: Jenny 今天晚上不来了。她决定改跟她姐姐逛街购物去了。
  B: I see somebody is missing the boat. I wonder how she’s going to feel once she finds out who’s here tonight.
  B: (我看到)有人错过大好机会了ㄛ…..我想知道她一旦知道今天晚上谁在这里时的反应会是怎么样。

“missing the boat” 的原意是「错过要搭的船」的意思。在口语里常被用来指「错失」的意思。好比有的人可能觉得白米比糙米看起来漂亮, 就不喜欢吃糙米。但实际上糙米的营养价值是比白米高的, 选择吃白米可能也可以看成是一种”missing the boat”啰!

61. screw around 胡闹; 不作正经事

A: Quit screwing around and work on your paper, Max!
  A: Max, 不要胡闹了, 作你的报告去吧!
  B: I don’t want to. How can I write about something I never read?
  B: 我不想啊。要我怎么样写我都没读过的东西嘛?

你有没有发现, 当碰到一件很不想处理的事, 自己往往会用做其它的事来回避它? 好象你明明该坐下来用功读书, 但你却发现自己在网络上逛来逛去。这种该作正经事的时候, 却晃来晃去做别的事就是这里的 “screw around” 的意思。

“screw around” 还有一个意思是指一个人在感情上的不专情, 同时和很多人来往。例如: “After he met Susanne, he stopped screwing around.” 就是「自从碰到 Susanne 后他就不再到处鬼混了。」

62. screw around with someone 招惹某人; 对某人态度随便


(责任编辑:每日一笑)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
推荐内容