1234笑话大全

当前位置: 1234笑话大全 > 经典语录 >

100句常用英语俚语大全(3)

时间:2021-05-25 15:56来源:网络整理 作者:每日一笑 点击:
A: All right. You go ahead and sign this paper and Ill do the dirty work. A: 好吧! 你就把这个东西(纸)签了, 剩下来的「下流的工作」就交给我了。 B: (It) Sounds good to me. B: 听起来不错! go ahead 在美语

A: All right. You go ahead and sign this paper and I’ll do the dirty work.
  A: 好吧! 你就把这个东西(纸)签了, 剩下来的「下流的工作」就交给我了。
  B: (It) Sounds good to me.
  B: 听起来不错!

“go ahead” 在美语中很常用, 除了「进行去做」的意思, 还有其它的用法, 以后再看。

“dirty work” 在此指的是一些没人要作的扮坏人的事。我有一个朋友遇人不淑, 室友出去旅行一去不回(并不是死掉), 却不来电话, 也不付他该付的房租。三个月后这个朋友气炸了, 就向房东提出要另找室友的要求, 房东就请这位朋友填一张纸, 然后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东作的就是这里说的 “dirty work” 了。

23. cop 警察

A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this?
  A: 噢! 不! 我的电视和音响都不见了。谁干的?
  B: I’ve already called 911. The cops should be here any time.
  B: 我已经报警了。警察应该随时会来。

美国人在口语里很少用 “policeman” 来表示「警察」。这里报警的电话号码是 “911″ 。有时候, 美国人也用 “911″ 来表示「紧急的事」。

24. spooky 玄; 可怕的

A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream!
  A: 我昨晚梦见我和 Keith 大吵了一顿。 今天早上, 他穿著和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
  B: That’s spooky!
  B: 真玄!

“spooky” 就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得「恐怖」的意思。

25. Say cheese. (照相时)笑一个

美国人照相时喜欢露齿而笑, 如果是「抿嘴」笑的话, 很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(但不是绝对)。试着讲 “cheese” 这个字, 你的牙齿是不是露出来了呢?

【哈哈!我们中国人在照相时说“茄子”大概就是源出于此吧。叫我想起了葛优。cty2k】

26. eat 使困扰; 使不开心

A. What’s eating you? You’ve been so quiet all morning.
  A: 什么事让你不开心呢? 你整个早上都不说话。
  B: I bombed in my final exam.
  B: 我的期末考砸了!

“What’s eating you?”是个很常听到的俚语。当你觉得某个人好象为某事所困扰, 以致整个人不大对劲, 就可以用这句话来问他, 到底发生什么事了。

“bomb” 是个很有意思的字, 因为可以表示「完全的失败」, 也可以表示「作得很好」。要看当时的情形来决定。

27. jazz (something) up 让(一件事物)变得有趣些

A: What do you think of this?
  A: 你觉得这怎么样?
  B: It’s kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
  B: 有点闷。也许你可以加点图让它变得生动有趣些。

“jazz (something) up” 是使一件原本可能有点沉闷的事变得有趣些。好比有人在一个冗长的会议里作些说些笑话之类的事, 企图让大家从昏迷中醒来, 就可以说”He tried to jazz the meeting up.”

28. My hands are tied 我无能为力

A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home.
  A: Chapman 先生, 我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。
  B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!.
  B: 所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室(学校), 所以你今天一定要有你的作业。这是学校的规定, 我无能为力。

“My hands are tied.” 在这里并不是真正「手被绑起来」的意思, 而是指「没办法」的意思。好比电话响了, 你很忙不能接, 也可以说:”Can you get it? My hand are tied.” (我很忙, 你能接一下吗?” 。

29. love handles 游泳圈、中广、胖的腰围

A: You’d better lose those love handles fast. I’m tired of having so much to hold on to.
  A: 你最好快把你的肥肚子减掉。我对老是有这么多(肥肉)在那里让我可以抓着觉得很烦。
  B: I think I look fine, my dear.
  B: 亲爱的, 我觉得我看起来很好啊!

上面的对话可能是一些太太会对发福的先生所讲的, 这太太也毒了点吧?

30. maxed out 累惨了

A: I’m working 70 hours this week. I’m totally maxed out.
  A: 我这星期工作七十个小时。我真是完全累坏了。
  B: 70 hours? I’d be dead if I worked this hard.
  B: 七十个小时? 我要是工作这么多, 我一定会死了

“max” 是「极限」的意思。用”maxed out” 来表示一个人累惨了应该是蛮贴切的哦!

31. If You Snooze, You Lose! 如果你不注意, 就错过良机了。

A: Hey! Where did all the cake go? I haven’t got any of it.
  A: 嘿! 蛋糕都到哪里去了? 我一点都没吃到。
  B: There’s no cake left. Your brother ate the last piece. If you snooze, you lose!
  B: (蛋糕)都没了。你弟弟(或哥哥)吃了最后一块。你没快点行动, 机会(此指蛋糕)就没了啊!


(责任编辑:每日一笑)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
推荐内容