1234笑话大全

当前位置: 1234笑话大全 > 经典语录 >

60句莎士比亚经典语录英文版(带翻译)(2)

时间:2021-04-13 07:32来源:网络整理 作者:每日一笑 点击:
33、You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2) 神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!—

33、You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)
神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——莎士比亚《特洛伊罗斯与克瑞西达》

34、Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)
美貌!你的真诚在何方?——莎士比亚《特洛伊罗斯与克瑞西达》

35、Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)
没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——莎士比亚《特洛伊罗斯与克瑞西达》

36、O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)
啊!火炬不及她那么明亮。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

37、My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)
我唯一的爱来自我唯一的恨。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

38、What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)
名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

39、Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)
年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

40、O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)
主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——莎士比亚《奥赛罗》

41、Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)
无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。——莎士比亚《奥赛罗》

42、O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)
啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——莎士比亚《奥赛罗》

43、We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)
不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——莎士比亚《奥赛罗》

44、Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)
一无所有只能换来一无所有。——莎士比亚《李尔王》

45、Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)
爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——莎士比亚《李尔王》

46、How sharper than a serpent’s tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)
逆子无情甚于蛇蝎。——莎士比亚《李尔王》

47、Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)
吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——莎士比亚《李尔王》

48、‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)
疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。——莎士比亚《李尔王》

49、Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)
为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。——莎士比亚《李尔王》

50、Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)
美即是丑,丑即是美。——莎士比亚《麦克白》

51、Love is like a game of tug-of-war competition not stop to the beginning.(Romeo and Juliet 2.2)
爱就像一场拔河比赛,一开始就不能停下来。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

52、I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 1)
我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——莎士比亚《一报还一报》

53、Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 2)
吹吧!风啊!吹破你的脸颊,猛烈地吹吧!——莎士比亚《李尔王》

54、 When the heart of honor gets hurt of time, the comity is to cure its good medicine.(Romeo and Juliet 2.2)
当荣誉心受伤的时候,友谊是治愈它的良药。——莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》

55、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2)
简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。——莎士比亚《哈姆雷特》

56、Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 2)
收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——莎士比亚《奥赛罗》

57、Laughter is the root of all evil.(As You Like It, 2)
笑是一切罪恶的根源。——莎士比亚《皆大欢喜》

58、Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 3)
没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——莎士比亚《特洛伊罗斯与克瑞西达》

59、The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1)
真爱无坦途。 ——莎士比亚《仲夏夜之梦》

60、Love is merely a madness. (As You Like It, 2)
爱情不过是一种疯狂。——莎士比亚《皆大欢喜》


(责任编辑:每日一笑)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
推荐内容