Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3) ÒªÒ»¸ö½¾°ÁµÄÈË¿´ÇåËû×Ô¼ºµÄ×ìÁ³£¬Ö»ÓÐÓñðÈ˵Ľ¾°Á¸øËû×ö¾µ×Ó£»ÌÈÈôÏòËû±°¹ªÇüÏ¥£¬²»¹ýÌí³¤ÁËËûµÄÆøÑ棬ͽȻ×ÔÈ¡ÆäÈè¡£ ——¡¶ÌØÂåÒÁÂÞ˹Óë¿ËÈðÎ÷´ï¡·
O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)
My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)
What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)
It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)
A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)
Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)
This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)
The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)
Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)
There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)
To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)
There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)
The rest is silence. (Hamlet 5.2)
Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)
O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)
Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)
O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)
We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)
Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)
Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)
How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4) ÎÒûÓз£¬ËùÒÔ²»ÐèÒªÑÛ¾¦£»µ±ÎÒÄܹ»¿´¼ûµÄʱºò£¬ÎÒÒ²»áʧ×ãµßÆÍ£¬ÎÒÃÇÍùÍùÒòΪÓÐËù×ÔÊѶøʧ֮ÓÚ´óÒ⣬·´²»ÈçȱÏÝÈ´ÄܶÔÎÒÃÇÓÐÒæ¡£
Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)
‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)
Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3)
Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)
I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)
What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)
Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth) ºÚ°µÎÞÂÛÔõÑùÓƳ¤£¬°×Öç×ܻᵽÀ´¡£——¡¶Âó¿Ë°×¡· ÊÀ½çÉÏ»¹Ã»ÓÐÒ»¸ö·½·¨£¬¿ÉÒÔ´ÓÒ»¸öÈ˵ÄÁ³ÉÏ̽²ìËûµÄ¾ÓÐÄ¡£——¡¶Âó¿Ë°×¡· (ÔðÈα༣ºÃ¿ÈÕһЦ) |